日本网友:这就是推特增至280字的起因,汉字太巨大

2017-11-10 16:07

原题目:日本网友:这就是推特增至280字的起因,汉字太巨大

美国社交媒体巨头推特7日发布,截至目前已攻破18亿大关影片男主艾伦凭借,正式把推文的字数上限进步一倍,从140个字增至280个字。但日语、韩语跟中文的用户不会更改字符的限度,推特官方称由于这些语言可以使用较少字符表白更多内容,因而不需要扩大。

这一举动非但不引起亚洲三国网友们的不满,甚至还得到了网友们的一致赞成。

日本网友@YSK_Producer 就在推特上发了一张照片,对非汉字圈的推特用户须要280字表现了懂得↓

推特截图

从照片中咱们可以看到,当日本早稻田大学理工学部用日语中的汉字来标志时,“早大理工;四字即可,然而一旦翻译为英文,就变成Waseda University Faculty of Science and Engineering……

这字数、这是非、这差距,为什么非汉语圈的网友使用推特需要280字?高深莫测有没有!

日本网友纷纭感慨,真是不比拟不晓得……

“对哒对哒;,非汉字圈的胖友也参加到了探讨中

汉字能够一个字就代表一个意思

汉字真的太强了!

日自己可能应用汉字,要感激中国

作为中国人,生成就控制了这么厉害的一门语言……

都愣着干吗?笑啊。

文 察看者网赵雯?